Идея создания разговорника в картинках пришла к нам во время нашего 10-и месячного путешествия по Азии. В сентябре 2006 года мы вылетели из Москвы в Дели. За 4 месяца проехав Индию с севера на юг, мы совершили единственный перелет из Индии в Таиланд. А затем в течение еще шести месяцев возвращались из Бангкока в Москву.
Мы не использовали самолет или любой другой дальнобойный пассажирский транспорт. Наш маршрут пролегал через Камбоджу, Лаос, Китай, Тибет, Казахстан и Сибирь. Репортажи, которые мы по пути готовили для туристических СМИ и отсылали по интернету, были нашим хлебом в течение всего путешествия.
Не смотря на то, что мы в совершенстве владеем английским и французским языками, сложности начались уже на севере Таиланда – нас все чаще и чаще не понимали. «Международный язык» оказался просто мифом. И единственный способ объясниться с местными жителями стал блокнот с рисунками тех вещей, которые мы хотели: съесть, купить, иметь; которые были нам жизненно необходимы.
Так родилась идея создания разговорника в картинках, собравшего изображения всех тех предметов и ситуаций, которые мы сами объясняли во время своего путешествия. Контентом к универсальному РАЗГОВОРНИКУ в картинках послужили фотографии, сделанные нами в Азии.
... тем временем в мире
Сегодня на смену информационному XXвеку приходит новый век, век коммуникаций. И если всего несколько десятилетий назад человечество собирало информацию, то сегодня вопрос №1 – вопрос коммуникаций. Каким образом информацию передавать?
Помимо технических трудностей в процессе развития коммуникаций определенный тормозящий эффект оказывает проблема поиска общего языка в мультиязычном современном обществе, которая становится только острее в развивающемся мире.
Иметь возможность говорить на одном языке сегодня необходимо как никогда. Проблемы, встающие перед человеком в XXI веке (освоение космического пространства, экология) не возможно решить силами одной страны. Грядет эпоха объединения усилий, эпоха глобализации. А с выходом на мировую сцену новых молодых сверхдержав (Китай, Южная Америка, Индия) понятие международного языка, сформировавшееся на пост колониальном пространстве, сегодня становится как никогда размытым. Каким будет международный язык XXIвека?